Как Кольцова со Светловым могут перепутать

Дремучее невежество - неотъемлемое качество русскоязычного либерала.

«Общечеловек» должен наизусть вызубрить священную формулу: «Сталин бяка», а там хоть трава не расти, сплошной «Гитлер на Урале» и «сожжение Коперника на фоне русско-турецкой войне в Гибралтаре».

В очередной раз подтвердить этот тезис решила Елена Зелинская, вице-президент Медиасоюза. Эта феерическая «умница» имя автора знаменитой «Гренады» умудрилась перепутать.

Дело в том, что на НТВ 22 июня собрались показать очередную киностряпню из серии «война, ГУЛАГ и паханы»; называется это «Служу Советскому Союзу». Сюжет прост и незамысловат.

Лагерь, из коего при приближении немцев убегают чекисты, а немцев, само собой, истребляют заключенные. Разумеется, вернувшиеся чекисты заключенных-героев потом расстреливают. А как же иначе? Само собой, есть и Берия, который, как ему и положено, развратничает. С конца восьмидесятых набор штампов не менялся.

Министр культуры Владимир Мединский в письме гендиректору телекомпании Владимиру Кулистикову подчеркнул:

«Полагаю неуместной демонстрацию более чем спорного фильма «Служу Советскому Союзу» 22 июня, в День памяти и скорби. Это может быть воспринято многими как оскорбление ветеранов Великой Отечественной войны и нашей исторической памяти».Разумеется, «рукопожатные» дружно принялись защищать «телешедевр». Не могла остаться в стороне и Елена Зелинская, заодно продемонстрировавшая уровень эрудиции. Взяла, да и опубликовала статью под многозначительным названием «Уши зажимаем?».

Глубоко задумалась вице-президент Медиасоюза:

«А как быть с памятью о Михаиле Кольцове? На него, на его стихи, на его нелепую и трогательную испанскую грусть, на его страшную гибель табу наложено было десятилетия, - и мы туда же? Они это пережили, а мы даже знать об этом не смеем? Уши зажимаем?»

Как говорит сестра Елены Зелинской по либеральному разуму, Юлия Латынина: «Ребята, Геббельса-то повесили...»

Если от кого и нужно защищать память о Михаиле Кольцове, то лишь от невежественной особы Елены Зелинской, которая о нем анекдотические глупости пишет. Не нарочно, просто по темноте своей, она же из Медиасоюза - «творческого союза работников СМИ».

Какие это стихи писал знаменитый в тридцатые годы журналист Михаил Кольцов? Что там у него за испанская грусть такая была? Найти ответ на эти вопросы трудно. В Испании советский журналист Михаил Кольцов действительно побывал. Известна его книга «Испанский дневник». Но вот стихами её никак не назовешь.

Потрясающие стихи писал поэт Алексей Кольцов, но он жил и умер в XIX веке и в лагере в 1941 году пребывать никак не мог.

Может, Елена Зелинская имела в виду поэта Михаила Светлова? О том, что именно он когда-то задумался, - «откуда у хлопца испанская грусть», - в Советском Союзе многие знали. Очень популярна песня «Гренада» была когда-то. Кроме того, Зелинская наверняка смотрела фильм «Бриллиантовая рука»; а там теплоход «Михаил Светлов» упоминался. Но на «страшную гибель» Светлова в 1964 году никто никаких табу не накладывал.

Понятно, что вице-президент Медиасоюза не обязан знать, кто там про «испанскую грусть» писал. С таким же успехом можно требовать, чтобы Зелинская отличала Гегеля от Гоголя, или Бабеля от Бебеля. Этак ведь ей придется узнавать, кто же все-таки «Муму» написал.

Но ведь Зелинская могла бы у кого-нибудь спросить об этом. Например, у уборщицы, прибирающей ее кабинет. В наше время бывает, что образованная женщина, знающая, кто такой Михаил Кольцов, полы моет, а Елена Зелинская «мыслит» о «стихах» Кольцова. С громким скрипом перегруженных извилин...

Николай Морозов